Knyga, kurios dar niekas neperskaitė

Prie kavos

Ar knygos populiarumą visada lemia jos tiražas, parduotų egzempliorių skaičius, jos skaitytojų armija? Šį kartą prie kavos norėčiau jums pasiūlyti susipažinti su knyga įžymybe, apie kurią visi bibliofilai privalo žinoti, nors tikrai niekas nesupyks, jei jos nebūsi perskaitęs. Šis kūrinys yra viena didžiausių kriptografinių paslapčių pasaulyje – Voiničiaus rankraštis, knyga, kurios dar niekam nėra pavykę perskaityti.

voynich1

Apie rankraštį kol kas galima pasakyti labai nedaug. Jis sudaryas iš 240 pergamentinių puslapių, parašytų ranka, puslapių dydis 15 x 23 cm, bendras rankraščio storis – 3 cm, naudojamas iš 20-30 neįprastų ženklų susidedantis raidynas. Atlikus rankraščio pergamentinių puslapių analizę nustatyta, kad jis sudarytas apie XV a. pirmoje pusėje (1404-1438 metais), labiausiai tikėtina, Šiaurės Italijoje. Rankraštis pavadintas Voničiaus vardu todėl, kad 1912 m. jį nusipirko lenkų knygų pirklys Michailas Vilfridas Voiničius (beje, gimęs Telšiuose).

voynich4

Kol kas nėra aiški nei knygos autorystė, nei kokia kalba ji parašyta, nei kam ji buvo naudojama. Toks knygos paslaptingumas sukuria puikią terpę įvairioms spekuliacijoms ir sąmokslo teorijoms. Kadangi viso teksto kol kas nėra pavykę iššifruoti net geriausiems NSA kriptologams, kyla labai daug diskusijų, kad tai galėtų būti paprasta klastotė, parašyta ne pačios stabiliausios psichikos žmogaus arba gudraus šarlatano-alchemiko, norėjusio sukurti įspūdį, jog ypač vertingas savo žinias jis sudėjo į šią paslaptingą knygą ir užkodavo nuo paprastų mirtingųjų akių. Taip pat yra daug manančių, kad šis rankraštis buvo apgaulė, specialiai skirta prakišti Šventosios Romos imperijos valdovui Rudolfui II, kuris ypač mėgęs okultizmą ir alchemiją, o už rankraštį suplojęs nei daug nei mažai – 600 aukso dukatų (apie 2 kg aukso).

Kadangi rankraščio tekstas kol kas neperskaitomas, pagal piešinių temas visas turinys gali būti padalintas į šešis skyrius: botanikos, astronomijos ir astrologijos, biologijos, kosmologijos, farmacijos, receptų.

Voynich2

Nesu linkęs tikėti, kad knyga yra tik bereikšmių simbolių kratinys. Tuo labiau, kad pritaikius įvairius statistinius metodus specialistai daro prielaidą, kad užšifruota informacija turėtų būti prasminga, o lingvistinės analizės leidžia daryti prielaidą, kad teksto kalba priklauso germanų kalbų grupei. Nors ir tai nėra visiškai aišku, kadangi yra lingvistų, teigiančių, kad teksto sandara panaši į rytų ar centrinės Azijos kalbų sandarą. Tai, kad tekstas parašytas kažkuria Azijos kalba, galbūt net jau išnykusia, yra visai įmanomas dalykas, kadangi tais laikais keliautojai iš vakarų dažnai rytietiškus tekstus bandydavo užrašyti lotyniškais rašmenimis, o neradę atitikmens kokiams nors garsui, sukurdavo jam savo rašmenis.

Taigi aišku, kad niekas neaišku. Kadangi Voiničiaus rankraštis dabar tapęs vienu labiausiai kriptologų narstomų objektų, karts nuo karto pasirodo straipsniai su skambiomis antraštėmis apie rankraščio iššifravimą. Juk žmogus, pateikęs pilną knygos vertimą, tikriausiai taptų tikra kriptografijos žvaigžde, kas nenorėtų tokios pasaulinės šlovės? Kai kurie mėginimai iššifruoti atskirus žodžius atrodo gana logiški ir įmanomi, tačiau dar niekas nėra pateikęs kompleksiško viso rankraščio vertimo.

Viena iš paprastesnių hipotezių yra ta, kad rankraštis parašytas italų kalba, naudojant kiek modifikuotą abėcėlę ir anagramas (sukeistas raidžių vietas žodyje). Kriptografo pateikiami vertimai atrodo gražiai ir įtikinamai, tačiau keli žodžiai tai dar ne visas rankraštis. Prie šios hipotezės kai kurie mėgsta klijuoti dar vieną spėjimą – jog rankraščio autorius yra pats Leonardas da Vinčis, parašęs tekstą dar būdamas vaikas.

voynich5

Turintiems šiek tiek daugiau laisvo laiko siūlau pažiūrėti dokumentinį filmuką apie rankraštį. Manau, tikrai sudomins.

Taigi, kas norėtų prisidėti prie Voiničiaus rankraščio šifruotojų armijos?

NUORODOS:

Šiame tinklalapyje galite susipažinti su kiekvienu Voiničiaus rankraščio puslapiu.

Wikipedia straipsnis apie rankraštį lietuvių kalba.

Išsamus Wikipedia straipsnis apie rankraštį anglų kalba.

http://beinecke.library.yale.edu/collections/highlights/voynich-manuscript

http://www.edithsherwood.com/voynich_decoded/index.php

Parašykite komentarą

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Google photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti /  Pakeisti )

Connecting to %s

Brukalų kiekiui sumažinti šis tinklalapis naudoja Akismet. Sužinokite, kaip apdorojami Jūsų komentarų duomenys.